Friday, 05/03/2024 at 4:30 PM - 6:30 PM
Saturday, 05/04/2024 at 9:00 AM - 11:00 AM
Saturday, 05/04/2024 at 11:00 AM - 7:00 PM
Sunday, 05/05/2024 at 1:00 PM
Sunday, 05/05/2024 at 2:00 PM - 4:00 PM
Wednesday, 05/08/2024 at 7:00 PM - 8:00 PM
Monday, 05/13/2024 at 6:00 PM - 8:00 PM
Monday, 05/20/2024 at 9:00 AM -Friday, 05/24/2024 at 1:00 PM
Tuesday, 05/28/2024 at 7:00 PM - 8:00 PM
Saturday, 06/01/2024 at 7:30 AM
Se pedirá la ayuda de los laicos para limpiar un desastre que ellos no hicieron
Naming and sharing with confidence our experience of the Lord is what the world needs in tough times
Expresar y compartir con confianza nuestra experiencia en el Señor es lo que el mundo necesita en tiempos difíciles
Lessons about purification should be applied to our own lives
Lecciones acerca de la purificación que debemos aplicar a nuestras vidas
The ordained priesthood and the baptismal priesthood are meant to work together to be laborers for the harvest
El sacerdocio ministerial y el sacerdocio bautismal deben trabajar conjuntamente como trabajadores en la cosecha
We need to grow our relationship with Christ
Necesitamos hacer crecer nuestra relación con Cristo
We need to adjust our attitudes and actions so that they become more aligned with Christ
Necesitamos ajustar nuestras actitudes y acciones para alinearlas más con Cristo
When characterized by works of the flesh, we are really enslaved by our passions
Cuando está caracterizada por las obras de la carne, somos realmente esclavos de nuestras pasiones.
Some saints teach us by their obscurity that you don’t have to be famous to be holy
Algunos santos nos enseñan, por su poca notoriedad, que no necesitamos ser famosos para ser santos