Monday, 05/20/2024 at 9:00 AM -Friday, 05/24/2024 at 1:00 PM
Monday, 05/27/2024 at 11:00 AM - 3:00 PM
Tuesday, 05/28/2024 at 7:00 PM - 8:00 PM
Saturday, 06/01/2024 at 7:30 AM
Saturday, 06/01/2024 at 10:30 AM - 1:00 PM
Saturday, 06/01/2024 at 3:00 PM - 10:00 PM
Monday, 06/03/2024 at 3:00 PM - 4:00 PM
Friday, 06/07/2024 at 4:00 PM - 8:30 PM
Friday, 06/07/2024 at 6:15 PM
Saturday, 06/08/2024 at 9:00 AM - 11:00 AM
Necesitamos hacer crecer nuestra relación con Cristo
We need to adjust our attitudes and actions so that they become more aligned with Christ
Necesitamos ajustar nuestras actitudes y acciones para alinearlas más con Cristo
When characterized by works of the flesh, we are really enslaved by our passions
Cuando está caracterizada por las obras de la carne, somos realmente esclavos de nuestras pasiones.
Some saints teach us by their obscurity that you don’t have to be famous to be holy
Sometimes after healing someone, Jesus tells the person not to tell anyone that He healed them. Why keep a healing secret?
Algunos santos nos enseñan, por su poca notoriedad, que no necesitamos ser famosos para ser santos
Living water is supposed to flow from us, bringing light and life to all those we encounter
Se supone que el agua viva fluye de nosotros, trayendo luz y vida a las personas con las que nos encontramos
Readings guide us to consider the relationships between content and character, faith and science
Las lecturas nos guían para considerar las relaciones entre contenido y carácter, fe y ciencia
Jesus comes into where we’re most deeply broken and in need of conversion
Jesús viene a nosotros cuando estamos más profundamente afligidos y en necesidad de conversión
Holidays noticeably engage the senses of the body, but we need to work to engage our spiritual senses