Monday, 05/20/2024 at 9:00 AM -Friday, 05/24/2024 at 1:00 PM
Monday, 05/27/2024 at 11:00 AM - 3:00 PM
Tuesday, 05/28/2024 at 7:00 PM - 8:00 PM
Saturday, 06/01/2024 at 7:30 AM
Saturday, 06/01/2024 at 10:30 AM - 1:00 PM
Saturday, 06/01/2024 at 3:00 PM - 10:00 PM
Monday, 06/03/2024 at 3:00 PM - 4:00 PM
Friday, 06/07/2024 at 4:00 PM - 8:30 PM
Friday, 06/07/2024 at 6:15 PM
Saturday, 06/08/2024 at 9:00 AM - 11:00 AM
Conocemos la historia de la Semana Santa, pero debemos apreciar como llegamos allí
We know the story of Holy Week yet should appreciate how we get there
José nos muestra la importancia de actuar con integridad, centrados en la familia y protegiendo a los más vulnerables
Joseph shows us the importance of acting with integrity, focusing on family and protecting the vulnerable
Demostrar, en lugar de afirmar, que la fe es importante puede ayudar a sanar nuestra cultura que parece muy confiada de si misma
Showing, instead of stating, that faith is important can help heal our culture, which appears to be complacent
Somos llamados a reconocer un legado de pecado, y a construir de ahora en adelante un legado de fidelidad
We’re called to acknowledge a legacy of sin, and to build upon a legacy of fidelity
Esta Cuaresma reflexiona sobre esto: ¿Cómo nos busca Dios y como estamos respondiendo?
This Lent, ponder this: How God is pursuing us and how are we responding?
As Lent begins, let’s really engage and focus on where our actions can help fill society’s need for transformation
A medida que comienza la Cuaresma, vamos realmente a involucrarnos y a dirigir nuestras acciones a donde puedan ayudar a satisfacer las necesidades de transformación de la sociedad
Al permitir a la Palabra de Dios vivir en nosotros, sucederán cosas positivas y el Cristo presente en nosotros atraerá a otras personas
By letting the Word of God live in us, positive things will happen and people will be drawn to the Christ in us
St. Patrick Center goes to the peripheries at the heart of our community to fight homelessness