Tuesday, 04/02/2024 at 6:30 PM
Friday, 04/05/2024 at 4:30 PM - 7:30 PM
Saturday, 04/06/2024 at 9:00 AM - 11:00 AM
Saturday, 04/06/2024 at 9:00 AM - 4:00 PM
Sunday, 04/07/2024 at 1:00 PM - 3:00 PM
Sunday, 04/07/2024 at 2:00 PM
Tuesday, 04/09/2024 at 6:30 PM
Wednesday, 04/10/2024 at 12:00 PM - 2:00 PM
Wednesday, 04/10/2024 at 7:00 PM - 8:00 PM
Friday, 04/12/2024 at 6:00 PM - 10:00 PM
La imagen del Templo nos ayuda a preguntarnos como podemos cooperar con el proyecto de Dios
Remaining steadfast in faith and trusting in the Father is the way of Jesus
El camino de Jesús es permanecer firme en la fe y confiar en el Padre
If asked ‘How was your weekend,’ our response can include our celebration of the Eucharist, our weekly thanksgiving
Si nos preguntan: ¿Cómo fue tu fin de semana?, nuestra respuesta puede incluir nuestra celebración de la Eucaristía, nuestra acción de gracias semanal
In Advent, we are invited to present our own knots of sin to God for His help in untangling them
En el Adviento, podemos presentar nuestros propios nudos de pecado ante Dios para pedir su ayuda para desenredarlos
Advent offers the option to foster the discipline of hope, even as the nights grow longer
Let’s commit to that Marian pattern of living by giving our consent on Christmas Day, and all the year through
Comprometámonos con el patrón Mariano de vida al dar nuestro consentimiento el Día de Navidad y todo el año
Samuel, the apostles and others are examples of hearing the voice of the living God in a new way
Samuel, los apóstoles y otros son ejemplos de cómo escuchar la voz del Dios vivo de una manera nueva
Our culture lives out of both the tendency of Jesus’ life and the tendency of sin
Nuestra cultura vive tanto la tendencia de la vida de Jesús, como la tendencia del pecado
In praying for Christian unity, we must recognize that what unites us is much greater than what divides us